Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:25 

Подарок для Бедного Заказчика №4

Дохлый Йома
Название: Бремя
Переводчик: Йома-толмач с асалакамского на народный
Оригинал: Burden, автор shelter
Разрешение на перевод: получено
Размер: мини, 2620 слов
Персонажи: Флора, Элиза, Зельда и другие
Категория: производственный джен с грезами о гете
Жанр: missing scenes, character study
Рейтинг: G
Краткое содержание: тяжела и неказиста жизнь воительниц Организации
Предупреждение: вольное обращение с каноном, возможен ООС

читать дальше

@темы: Драма, Ангст, G, Новогодний разврат, Флора

URL
Комментарии
2015-01-07 в 23:40 

Заищо
"Возьмем ищо или хватит?" - "Лично я - за ищо!" © Илана Тосс
Юзер Шелтер всегда прекрасен как рассвет! Спасибо тебе, дорогой переводчик, что продолжаешь радовать нас неизменно годными переводами с асалакамского!

2015-01-07 в 23:46 

ju1a
административно-воспитательное значение фантастических рассказов
бедные девочки... Я прониклась.

2015-01-08 в 00:36 

Медичка Шани
Номер Один. Догнат.
Ура-ура-ура, я знаю, это - мне!
Мне очень понравился твой выбор, дорогой толмач-переводчик, и наконец-то я прочитала большой внятный текст про Флору, в котором Флора не нежный цветок севера, а баба из плоти и крови, несущая на себе груз железного пояса железного посоха и железных башмаков.
Очень все здорово, любовь юзера Шелтера к второстепенным бабам сравнится только с любовью юзера Шелтера к библейским мотивам и видам севера.
Спасибо!

2015-01-08 в 00:53 

Спасибо всем, чуваки! :vict:

Медичка Шани, ы-ы, круто, я опасался, что будет мимо, потому что Флоры в заявки не было, а те, кто был, здесь в лучшем случае упоминаются.

переводчег

URL
2015-01-08 в 01:19 

Kami Shiroi
Молитвы и заклинания срабатывают только у тех, кто живет лицензионную версию жизни // Номер Девять
как проникновенно!
я плохо читаю на асалакамском, а потому огромное спасибо дорогой переводчик!

2015-01-08 в 10:48 

Sigma-V
Спасибо автору, душевно написано...

(Похоже, Флора, когда сожгла крестик и записку вместе, разделила судьбу Евгении при своей встрече с Ригальдо в Пиете...)

2015-01-08 в 11:42 

Дохлый Йома
Sigma-V, aвтор тут забугорный, а вот переводчик наш, йомский.
Плюсую насчет сожжения и судьбы, то же самое подумал.

URL
2015-01-08 в 13:36 

Похоже, Флора, когда сожгла крестик и записку вместе, разделила судьбу Евгении при своей встрече с Ригальдо в Пиете…
Угу, типа наплевала на одного мужика, получила от другого — при первом прочтении тоже были такие мысли.
А щас думаю, неужели Флору сослали на север за потерю бойца, хотя это скорее просто официальный повод.

URL
2015-01-11 в 16:56 

manul beast
Эх, меня пронзило пробрало. Хороший выбор и спасибо за перевод. Я б сама вряд ли пробилась сквозь художественные навороты в начале, тридцать повторов и все такое. Но девчачьи сентиментальные сокровища и мечты о гете стоят того, чтоб это читать.

2015-01-14 в 09:15 

Китахара
Номер Два. Перегнат.
О, а я не подумал про Ригальдо ваще даже, какой я нечуткий. Мне, наоборот, показалось, что это был правильный жест, потому что мысля же, имхо, в том, что, сколько ни носи талисманы, при такой сраной жизни смерть все равно найдет тебя, когда не ждешь.


Мне, в общем, понравилось, спасибо толмачу, я не то чтобы поклонник текстов юзера Шелтер, но они открывают мне какой-то не такой взгляд на мир "Клеймор" неизменно. И вот тут тоже такая Флора прикольная, ваще как танк-бревно, потому что ее самая сильная эмоция - это время от времени пофантазировать, как руки юноши сжимали этот крестик. Вот это, ей-богу, самое трагичное во всем этом тягостном и печальном тексте, потому что вообразите себе мир, где такая хуйня - ваша самая яркая эротическая фантазия. Хоть реви, натурально.

Ну и вообще, интересно, как автор делает "уравняловку", невзначай упоминая главных героинь с их фичами в ряду прочих, вообще почти неизвестных клеймор. Создается правильное ощущение, что главные бабоньки - прочие из равных, и равных этих было, как грязи, и в этом-то трагедия, и жизнь такая сука - хоть реви. А, говорил уже.

Словом, впечатление цельное такое: вот они пиздуют под хмурым (обязательно) небом в железных сапогах, а если в жизни и есть какой просвет в виде талисмана-фетиша, то ты не переживай, сейчас тебя либо зохавает пробужденный - либо обеспечит тебе чувство вины года на три. Обнять и плакать.

В общем, спасибо толмачу, было познавательно, да, и не без эмоционального отклика.

пара моментов, за которые ну уж сильно зацепился глаз

Повторюсь, большое спасибо толмачу, было интересно и вообще)

2015-01-14 в 18:09 

Китахара, :squeeze:
Как немного отойду от работки, дипломника и прочих заморочек, подумаю, как тут поправить.

переводчег

URL
2015-01-14 в 18:37 

Kregy
Номер Четыре. Хаотично добрая на стороне Тьмы.
Имхо, в мысли про возмездие когтями Ригальдо есть что-то очень гнилое. По-хорошему это просто совпадение и не стоит здесь вымудривать нечто большее.

В деле талисманов единственно верного решения не существует: кому-то талисманы помогают не падать духом, кому-то больше мешают, чем помогают.
Я этом тексте не вижу, чтобы Флоре было хуже от крестика, наоборот он ей напоминает, что не все люди сволочи и что клеймор тоже право имеют™, Римуто с Даэ, конечно, бы не одобрили, другое дело, что во время одной конкретной охоты, Флора слишком долго нянькалась с подарком. Она и без всякого крестика могла отдать неудачный приказ, приведший к смерти другой клеймор, или бы обстоятельства еще как-то так сложились, и она бы потом точно также терзалась чувством вины.
По-моему, херня в том, что Флору случившееся не особо научило, ну, кроме не грезить на поле боя, она так же продолжает оценивать других по их номерам, не пытается понять, что они могут и чего от них ждать.

2015-01-14 в 18:42 

Китахара
Номер Два. Перегнат.
Имхо, в мысли про возмездие когтями Ригальдо есть что-то очень гнилое.
вот как-то +1 по ощущениям

клево трактуешь, глубины наметились. я щас не иронизирую, я попроще текст воспринял.

2015-01-14 в 23:44 

Sigma-V
Kregy, Китахара, эк Вас обоих понесло...
Не путайте возмездие с судьбой!
Девочки переплели свои судьбы, а уж в плюс это понесло или в минус - как получилось...
И где тут "есть что-то очень гнилое."!? В переплетении судеб?
Гнилое - в играх Орги...
ИМХО.

2015-01-15 в 08:45 

Китахара
Номер Два. Перегнат.
Девочки переплели свои судьбы, а уж в плюс это понесло или в минус - как получилось...
И где тут "есть что-то очень гнилое."!? В переплетении судеб?

Чего?.. Не, я правда не понял. Извините.

2015-01-15 в 11:32 

Sigma-V
Китахара, да ладно Вам! Чего извиняться-то? Вы высказали свою точку зрения, я высказал свою...
Всё - абсолютно в рамках здравого смысла.:)
Но - спасибо за Вашу реакцию!:sunny:

2015-01-15 в 12:46 

Китахара
Номер Два. Перегнат.
Sigma-V, а, я перечитал ваш коммент про Ригальдо и вроде бы понял, что вы имели в виду. Ну да, можно и так.

   

Claymore One String

главная