10:43 

Подарок №6

Дохлый Йома
Название: Обучение молодых мангак секретам создания манги. Расширенное интервью Яги Норихиро для Юудзи Каку из японского журнала манги «Jump SQ»
Автор: Йома - могучий переводчик
Персонажи: Человек-и-Хэловин Яги, репортер, Ягины жертвы персонажи манг "Клеймор" и "Легенда об ангеле"
Форма: перевод допов - 155 главы манги, 1я и 2я часть.
От автора: Во второй части много букв, потому я не стала ее делать картинкой.

Часть 1.

15 сканов в превью, по клику увеличение

Часть 2.

читать дальше

От Йомыча: это первый заход, дальше выкладываться будем по мере поступления.

@темы: Яги-сенсей, Юмор, Экшн, ОМП, Новогодний разврат, Драма

URL
Комментарии
2016-01-09 в 23:52 

Kregy
Номер Четыре. Хаотично добрая на стороне Тьмы.
Мне нравится этот Каку, няшно выглядит; эскизы персов на последней странице доставляют.
Щёрт, с одной стороны фантастика, что Яги с таким подходом придумал Исли и прочих адептов тактики и стратегии, с другой стороны понятно, почему манга местами противоречит себе.
Оч. правильная мысль: не затыкать протагонистом все дыры и не вертеть весь мир вокруг него.
Что касается своеволия персонажей, мне кажется, автор просто не осознает получившиеся характеры, вот и выходит, что они для него непредсказуемы, иначе онбы мог смело сказать «Х бы никогда!».

2016-01-10 в 20:57 

Медичка Шани
Номер Один. Догнат.
Дорогой боец-переводчик, вот теперь то я вижу, что моя заявка была "отсюда и до Китая", получилось реально много! Спасибо, что поебался на первой части со сканами, шрифт отлично читаемый, я, честно говоря, совершенно забыла, пока читала, что это любительский перевод и эдит. Все влево!
Твои труды не пропали даром, мне было очень интересно.

Мне тоже зашло, что Яги сознательно не фиксирует повествование вокруг одного главного героя, за это я и люблю нашу мангу. С другой стороны, не могу не поржать: если для этого надо посадить героиню в мясо на несколько томов, это как-то пиздец читерски :D но Яги все равно молодец, меня подкупило его честное: не продумываю сюжет и персонажа заранее, пусть живёт своей жизнью. Я тоже иногда так делаю)
В общем, спасибо за полезный и интересный подарок, я очень довольна.

2016-01-11 в 00:32 

Медичка Шани, когда распозналась 2я часть и посчиталось кличество слов, я тоже приуныл, ибо еще к 1ой подстрочник писать. Основной шрифт — стандартный, он в куче манги используется.
Спс.

переводчег

URL
2016-01-11 в 00:42 

ЗЫ
Мне кажется, тут ровно наоборот: кокон появился, потому что «так получилось», а не потому что Яги хотел дать миру отдохнуть от ГГ. Плясала-плясала и дотанцевалась, сама, живя своей жизнью отдельно от мангаки.
Мне нравится, что мангу можно сделать в одно рыло, имхо, возможность все делать по-своему ей на пользу.

переводчег

URL
2016-01-12 в 18:20 

Китахара
Номер Два. Перегнат.
Большое спасибо переводчику с ловкими щупальцами, который так славно перевел и отэдитил. Я узнал дохуя познавательного, особенно про то, что и так подозревал: все проебы сюжета и потерянная Рене - это не мастер-план, а его отсутствие, а мир не интересовал самого автора :gigi:
Если серьезно, то правда было очень интересно. И, кст, насчет "не осознает характеры" я скорее разделяю мысль Креги, что как-то так оно и выглядит.

что Яги с таким подходом придумал Исли и прочих адептов тактики и стратегии
Та божечки, какая там у Исли стратегия - двинуть на Юга в отпуск, пока Ригальдо и другие пиздят клеймориц? Обнять и плакать, адепт)

2016-01-12 в 19:46 

Kregy
Номер Четыре. Хаотично добрая на стороне Тьмы.
Китахара, и не оставить на севере хавчика, чтоб не обидно было.))
Не знаю, возможно, на меня в свое время произвела впечатление та дюжина глав: Исли не просто войско собирал потусоваться на морозе (в аниме ж никто никуда не ушел); про Рафу там крайне удачно сошлось: ее умение скрываться, встреча с Терезой и Люся в анамнезе; близняхи и обычные сестры.

2016-01-15 в 22:56 

Sigma-V
Спасибо переводчику. Суметь так прочувствовать текст, написанный на чужом языке, дано немногим. :hlop:
У меня даже создалось впечатление присутствия на этом интервью.

Насчет Яги - баламут он, оказывается! Попил молочка от коровки, пощипавшей конопельку, затем глотнул сакэ, из йомомодифицированного рисика, и вперёд, понеслась крыша сюжетная канва.
А чё, назавтра травки курнул и опять сюжет куда-то унесло. И нечего заливать тут, что он, дескать, ванны принимал. Знаем мы такие ванны...:D
А манга - удалась! Всё-таки травка была весьма неплоха... :)

PS
Спасибо заказчику, за эту заявку.

   

Claymore One String

главная